Not a member yet? Join APRA AMCOS

Already started a Writer Member application? Continue

Oro - Growing a bi-lingual music industry

Reo Māori SongHubs – Collaborative Writing

An annual songwriting workshop that pairs kaitito waiata with language and music experts – fostering creative, collaborative, and linguistic excellence, industry networks, and new original waiata.

Pokapū – Translation Support

Create support networks and resource for artists wanting to produce reo remixes of existing songs originally written in English. Pokapū provides fully funded mātanga reo to help and support artists with translation and pronunciation as they record tracks and perform in te reo Māori.

Waiata/Anthems – Embracing and Celebrating our Cultural Imperative

Establish an annual week-long celebration of new waiata reorua during Mahuru Māori (September) acknowledging the work of the pioneers and Māori language champions of the past through to artists today, giving greater access to our heritage language and culture. A significant media and digital marketing campaign will help publicise all Māori music, and the emergence of a bilingual music industry.

The Tānerore Project – Data Integrity for Waiata Reo Māori

Conduct a review of data collation for the origins of legacy waiata. We will seek out the whakapapa of unknown works, correctly attribute works to living and deceased songwriters and their whānau, update our systems to hold accurate data information that acknowledges collective ownership, and variations among iwi, for the use of traditional works and information for Māori music.

Whanaungatanga – Music Industry Partnerships

Foster relationships with music industry entities and funders such as Recorded Music NZ, Māori Music Industry Coalition, Creative NZ, Independent Music NZ, Te Taura Whiri i te Reo Māori, NZ Music Commission, Music Managers Forum, NZ On Air, Te Māngai Pāho, record labels, and publishers, to deliver a shared approach for language revitalisation, creative excellence and kaupapa Māori representation in the music industry. Building strong cross-organisational relationships and a unified, strategic, and practical approach, will foster the creativity, production, sharing and celebration of bilingual music.

Kapa Haka & Taonga Puoro

Engage with the kapa haka community and taonga puoro practitioners to support them in the development and recognition of traditional and contemporary works, as well as the acknowledgement of collective group member and tribal songwriting contributions.